Translate us!

Llamada a la participación

"Yo también quiero publicar cosas" ¬3¬

Si eres uno de los que diría eso, entonces ¡no te cortes! Envía tu dibujo a prohibidospoilers.webzine@gmail.com junto con tus datos de contacto y aparecerás en el próximo número de la revista =3
Y si lo que quieres es ponerte en contacto con nosotros por cualquier otro motivo, también puedes utilizar esa dirección ;)

viernes, 10 de agosto de 2012

FAKE

Hoy, en el diccionario Prohbido Spoilers - Gente común, Gente común -Prohibido Spoilers, la parabra FAKE.

Quizá muchos de vosotros conozcan la palabra como traducción de falso, un significado tan válido como cualquier otro, de hecho es el oficial.
En cualquier caso, fake es una palabra que se usa mucho en internet. Se usa, como muchos supondréis, para declarar que algo es falso.
Por ejemplo:
 <<Tío, tíos, me he enterado que el Resident Evil Survivaling 223 3.0 sale un zombie que baila claqué.
Para verlo tenéis que conseguir daros un tiro a vosotros mismos en la plaza de la Doncella Virgen Sangrante ayudándoos de un espejo.>>
 Bien, pues eso es un fake (o un troll sin mucha imaginación que se aburría en su casa).

Pero para el equipo de Prohibido Spoilers, fake es algo más. Es el alfa y el omega de nuestro vocabulario. Es un insulto, un piropo, un estado emocional, un forma de ver la vida.
Fake, nuestro fake, no se pronuncia /feik/, como la palabra original. Nuestro fake se pronuncia con todas las letras, /FAQUE/.


Pero, ¿de dónde viene fake tal y como nosotros lo conocemos?

Remontémonos a Febrero de 2009.
Era el cumpleaños de uno de mis amigos (a todo esto, soy Raki) y ya por esas fechas acostumbrábamos a hacernos regalos tontos a parte del regalo principal.
Uno de los regalos tontos que recibió Rhardom (el cumpleañero) fue una película en VHS modificada tanto la carátula como la pegatinita de dentro. En aquella carcasa se hizo el simulacro de película Dragon Fail, aunque no recuerdo exactamente los chistes que contenía, pero lo que estaba seguro es que no queríamos que se confundiese y creyese que dentro de la cinta había algo grabado, de modo que quitamos todo el rollo de cinta.

¿Qué podíamos hacer con eso?

A otro amigo, el maravilloso Gismou, se le ocurrió la genial idea de poner a FakeTauren, un "personaje" suyo, pegado a la cinta hecha una bola. De nuevo, no recuerdo si lo creó para aquel momento o ya tenía unos cuantos días.
En cualquier caso, aquel prefijo, aquel fake nos marcó. Desde entonces hemos ido utilizando más y más esa palabra, hasta que se ha convertido en algo imprescindible en nuestro vocabulario. Tanto, que acabé inculcándosela también a Aza y Kurisu, más tarde cuando las conocí.



Este es FakeTauren:


Por si os interesa saber qué fue de su vida, fuimos a jugar con él a la playa y se perdió mar adrentro. Unos meses después hicimos una réplica con una banderita de Colombia y se la regalamos a otra amiga, Bea, haciendo ver que había llegado a aquel país y había vuelto llevado por el mar.

Raki

P.D.: Y vosotros, ¿tenéis alguna palabra que sólo uséis en vuestro círculo de amigos?

6 comentarios: